Articoli determinativi e indeterminativi in ​​portoghese

I portoghesi, come l’italiano, utilizzano articoli determinativi e indeterminativi per specificare e identificare sostantivi. Per chi sta imparando il portoghese, comprendere come e quando utilizzare questi articoli è fondamentale per parlare e scrivere correttamente. Questo articolo esplora l’uso degli articoli determinativi e indeterminativi in portoghese, fornendo esempi e spiegazioni dettagliate.

Articoli Determinativi in Portoghese

Gli articoli determinativi in portoghese (os artigos definidos) sono utilizzati per riferirsi a qualcosa di specifico che è già noto a chi parla e a chi ascolta. Gli articoli determinativi in portoghese sono:

– o (maschile singolare)
– a (femminile singolare)
– os (maschile plurale)
– as (femminile plurale)

Uso degli Articoli Determinativi

Gli articoli determinativi vengono utilizzati in vari contesti, simili all’italiano:

1. Per parlare di qualcosa di specifico già noto:
– O carro está na garagem. (L’auto è nel garage.)
– A casa é grande. (La casa è grande.)

2. Per parlare di cose uniche o conosciute da tutti:
– O sol nasce no leste. (Il sole sorge a est.)
– A lua é linda esta noite. (La luna è bella stasera.)

3. Con i superlativi:
– Ele é o melhor aluno da classe. (Lui è il miglior alunno della classe.)
– Ela é a mais inteligente da família. (Lei è la più intelligente della famiglia.)

4. Con nomi di fiumi, mari, oceani, monti e deserti:
– O Amazonas é o rio mais longo do mundo. (Il Rio delle Amazzoni è il fiume più lungo del mondo.)
– As Montanhas Rochosas são impressionantes. (Le Montagne Rocciose sono impressionanti.)

5. Per parlare di giorni della settimana:
– Na segunda-feira, eu tenho uma reunião. (Lunedì, ho una riunione.)
– O sábado é o meu dia favorito. (Il sabato è il mio giorno preferito.)

Articoli Determinativi Contratti

In portoghese, è comune contrarre gli articoli determinativi con preposizioni. Ecco alcuni esempi:

1. Preposizione “de” (di) + articolo determinativo:
– de + o = do
– de + a = da
– de + os = dos
– de + as = das
Esempi:
– Ele é o amigo do meu irmão. (Lui è l’amico di mio fratello.)
– Este é o livro da biblioteca. (Questo è il libro della biblioteca.)

2. Preposizione “em” (in) + articolo determinativo:
– em + o = no
– em + a = na
– em + os = nos
– em + as = nas
Esempi:
– Eles moram no Brasil. (Vivono in Brasile.)
– Ela está na escola. (Lei è a scuola.)

Articoli Indeterminativi in Portoghese

Gli articoli indeterminativi in portoghese (os artigos indefinidos) sono utilizzati per riferirsi a qualcosa di non specifico o non ancora noto. Gli articoli indeterminativi in portoghese sono:

– um (maschile singolare)
– uma (femminile singolare)
– uns (maschile plurale)
– umas (femminile plurale)

Uso degli Articoli Indeterminativi

Gli articoli indeterminativi vengono utilizzati in vari contesti, simili all’italiano:

1. Per parlare di qualcosa di non specifico o non identificato:
– Um carro está na garagem. (C’è un’auto nel garage.)
– Uma casa é grande. (Una casa è grande.)

2. Per introdurre qualcosa di nuovo nella conversazione:
– Eu vi um filme interessante ontem. (Ho visto un film interessante ieri.)
– Ela comprou uma bolsa nova. (Ha comprato una borsa nuova.)

3. Per parlare di quantità non specificate:
– Tenho uns amigos que moram aqui. (Ho degli amici che vivono qui.)
– Eles compraram umas frutas no mercado. (Hanno comprato della frutta al mercato.)

4. Con espressioni di tempo non specifiche:
– Vou viajar por uns dias. (Viaggerò per qualche giorno.)
– Ela ficará aqui umas semanas. (Lei resterà qui per qualche settimana.)

Articoli Indeterminativi e Numeri

In portoghese, gli articoli indeterminativi “um” e “uma” possono anche significare “uno” e “una” quando utilizzati come numeri:

– Eu tenho um irmão. (Ho un fratello.)
– Ela comprou uma maçã. (Ha comprato una mela.)

Particolarità degli Articoli Indeterminativi

Talvolta, gli articoli indeterminativi possono essere utilizzati per aggiungere enfasi o vaghezza a una frase:

– Ele é um bom médico. (È un bravo medico.)
– Ela tem uma paciência! (Lei ha una pazienza!)

Confronto tra Italiano e Portoghese

Sebbene l’italiano e il portoghese condividano molte somiglianze nell’uso degli articoli determinativi e indeterminativi, ci sono alcune differenze degne di nota:

1. Contrazioni con Preposizioni:
In portoghese, è molto comune contrarre gli articoli determinativi con le preposizioni, come visto negli esempi precedenti. In italiano, questa pratica non è altrettanto diffusa. Ad esempio:

– In portoghese: Ele mora no Brasil. (Vive in Brasile.)
– In italiano: Lui vive in Brasile. (Non si dice “nel’Italia” ma “in Italia”.)

2. Uso degli Articoli con i Giorni della Settimana:
In portoghese, i giorni della settimana sono spesso preceduti dall’articolo determinativo, mentre in italiano non è sempre necessario:

– In portoghese: Na segunda-feira, eu trabalho. (Lunedì, lavoro.)
– In italiano: Lunedì, lavoro. (Non si dice “Nel lunedì, lavoro.”)

3. Omissione degli Articoli:
In alcune frasi, l’italiano tende a omettere l’articolo dove il portoghese lo includerebbe:

– In portoghese: Ele é médico. (Lui è un medico.)
– In italiano: Lui è medico. (L’articolo “un” è spesso omesso.)

Conclusione

Comprendere l’uso degli articoli determinativi e indeterminativi in portoghese è essenziale per chiunque stia imparando la lingua. Questi articoli aiutano a definire e specificare i sostantivi, rendendo la comunicazione più chiara e precisa. Sebbene ci siano molte somiglianze con l’italiano, ci sono anche delle differenze chiave da tenere a mente.

Praticare con frasi ed esempi reali è un ottimo modo per consolidare la comprensione degli articoli in portoghese. Con il tempo e la pratica, l’uso corretto degli articoli diventerà una seconda natura per qualsiasi studente di portoghese. Buon apprendimento!