I portoghesi, come l’italiano, utilizzano articoli determinativi e indeterminativi per specificare e identificare sostantivi. Per chi sta imparando il portoghese, comprendere come e quando utilizzare questi articoli è fondamentale per parlare e scrivere correttamente. Questo articolo esplora l’uso degli articoli determinativi e indeterminativi in portoghese, fornendo esempi e spiegazioni dettagliate.
Articoli Determinativi in Portoghese
Gli articoli determinativi in portoghese (os artigos definidos) sono utilizzati per riferirsi a qualcosa di specifico che è già noto a chi parla e a chi ascolta. Gli articoli determinativi in portoghese sono:
– o (maschile singolare)
– a (femminile singolare)
– os (maschile plurale)
– as (femminile plurale)
Uso degli Articoli Determinativi
Gli articoli determinativi vengono utilizzati in vari contesti, simili all’italiano:
1. Per parlare di qualcosa di specifico già noto:
– O carro está na garagem. (L’auto è nel garage.)
– A casa é grande. (La casa è grande.)
2. Per parlare di cose uniche o conosciute da tutti:
– O sol nasce no leste. (Il sole sorge a est.)
– A lua é linda esta noite. (La luna è bella stasera.)
3. Con i superlativi:
– Ele é o melhor aluno da classe. (Lui è il miglior alunno della classe.)
– Ela é a mais inteligente da família. (Lei è la più intelligente della famiglia.)
4. Con nomi di fiumi, mari, oceani, monti e deserti:
– O Amazonas é o rio mais longo do mundo. (Il Rio delle Amazzoni è il fiume più lungo del mondo.)
– As Montanhas Rochosas são impressionantes. (Le Montagne Rocciose sono impressionanti.)
5. Per parlare di giorni della settimana:
– Na segunda-feira, eu tenho uma reunião. (Lunedì, ho una riunione.)
– O sábado é o meu dia favorito. (Il sabato è il mio giorno preferito.)
Articoli Determinativi Contratti
In portoghese, è comune contrarre gli articoli determinativi con preposizioni. Ecco alcuni esempi:
1. Preposizione “de” (di) + articolo determinativo:
– de + o = do
– de + a = da
– de + os = dos
– de + as = das
Esempi:
– Ele é o amigo do meu irmão. (Lui è l’amico di mio fratello.)
– Este é o livro da biblioteca. (Questo è il libro della biblioteca.)
2. Preposizione “em” (in) + articolo determinativo:
– em + o = no
– em + a = na
– em + os = nos
– em + as = nas
Esempi:
– Eles moram no Brasil. (Vivono in Brasile.)
– Ela está na escola. (Lei è a scuola.)
Articoli Indeterminativi in Portoghese
Gli articoli indeterminativi in portoghese (os artigos indefinidos) sono utilizzati per riferirsi a qualcosa di non specifico o non ancora noto. Gli articoli indeterminativi in portoghese sono:
– um (maschile singolare)
– uma (femminile singolare)
– uns (maschile plurale)
– umas (femminile plurale)
Uso degli Articoli Indeterminativi
Gli articoli indeterminativi vengono utilizzati in vari contesti, simili all’italiano:
1. Per parlare di qualcosa di non specifico o non identificato:
– Um carro está na garagem. (C’è un’auto nel garage.)
– Uma casa é grande. (Una casa è grande.)
2. Per introdurre qualcosa di nuovo nella conversazione:
– Eu vi um filme interessante ontem. (Ho visto un film interessante ieri.)
– Ela comprou uma bolsa nova. (Ha comprato una borsa nuova.)
3. Per parlare di quantità non specificate:
– Tenho uns amigos que moram aqui. (Ho degli amici che vivono qui.)
– Eles compraram umas frutas no mercado. (Hanno comprato della frutta al mercato.)
4. Con espressioni di tempo non specifiche:
– Vou viajar por uns dias. (Viaggerò per qualche giorno.)
– Ela ficará aqui umas semanas. (Lei resterà qui per qualche settimana.)
Articoli Indeterminativi e Numeri
In portoghese, gli articoli indeterminativi “um” e “uma” possono anche significare “uno” e “una” quando utilizzati come numeri:
– Eu tenho um irmão. (Ho un fratello.)
– Ela comprou uma maçã. (Ha comprato una mela.)
Particolarità degli Articoli Indeterminativi
Talvolta, gli articoli indeterminativi possono essere utilizzati per aggiungere enfasi o vaghezza a una frase:
– Ele é um bom médico. (È un bravo medico.)
– Ela tem uma paciência! (Lei ha una pazienza!)
Confronto tra Italiano e Portoghese
Sebbene l’italiano e il portoghese condividano molte somiglianze nell’uso degli articoli determinativi e indeterminativi, ci sono alcune differenze degne di nota:
1. Contrazioni con Preposizioni:
In portoghese, è molto comune contrarre gli articoli determinativi con le preposizioni, come visto negli esempi precedenti. In italiano, questa pratica non è altrettanto diffusa. Ad esempio:
– In portoghese: Ele mora no Brasil. (Vive in Brasile.)
– In italiano: Lui vive in Brasile. (Non si dice “nel’Italia” ma “in Italia”.)
2. Uso degli Articoli con i Giorni della Settimana:
In portoghese, i giorni della settimana sono spesso preceduti dall’articolo determinativo, mentre in italiano non è sempre necessario:
– In portoghese: Na segunda-feira, eu trabalho. (Lunedì, lavoro.)
– In italiano: Lunedì, lavoro. (Non si dice “Nel lunedì, lavoro.”)
3. Omissione degli Articoli:
In alcune frasi, l’italiano tende a omettere l’articolo dove il portoghese lo includerebbe:
– In portoghese: Ele é médico. (Lui è un medico.)
– In italiano: Lui è medico. (L’articolo “un” è spesso omesso.)
Conclusione
Comprendere l’uso degli articoli determinativi e indeterminativi in portoghese è essenziale per chiunque stia imparando la lingua. Questi articoli aiutano a definire e specificare i sostantivi, rendendo la comunicazione più chiara e precisa. Sebbene ci siano molte somiglianze con l’italiano, ci sono anche delle differenze chiave da tenere a mente.
Praticare con frasi ed esempi reali è un ottimo modo per consolidare la comprensione degli articoli in portoghese. Con il tempo e la pratica, l’uso corretto degli articoli diventerà una seconda natura per qualsiasi studente di portoghese. Buon apprendimento!