Aggettivi descrittivi e qualitativi in ​​portoghese

Gli aggettivi descrittivi e qualitativi sono una parte essenziale dell’apprendimento di qualsiasi lingua, incluso il portoghese. Essi arricchiscono il nostro vocabolario e ci permettono di esprimere le nostre idee in modo più preciso e colorito. In questo articolo, esploreremo vari aspetti degli aggettivi in portoghese, come il loro uso, la loro posizione nella frase, e le differenze rispetto all’italiano.

Comprendere gli aggettivi descrittivi e qualitativi

Gli aggettivi descrittivi e qualitativi sono parole che forniscono informazioni aggiuntive su un sostantivo. Possono descrivere qualità fisiche, emozioni, caratteristiche personali, e altro ancora. In portoghese, come in italiano, gli aggettivi devono concordare in genere e numero con il sostantivo che modificano.

Genere e numero degli aggettivi

In portoghese, gli aggettivi cambiano forma per accordarsi con il genere (maschile o femminile) e il numero (singolare o plurale) del sostantivo. Vediamo qualche esempio:

Maschile singolare:
– O carro novo (La macchina nuova)
– O homem alto (L’uomo alto)

Femminile singolare:
– A casa nova (La casa nuova)
– A mulher alta (La donna alta)

Maschile plurale:
– Os carros novos (Le macchine nuove)
– Os homens altos (Gli uomini alti)

Femminile plurale:
– As casas novas (Le case nuove)
– As mulheres altas (Le donne alte)

Posizione degli aggettivi nella frase

In italiano, gli aggettivi possono trovarsi sia prima che dopo il sostantivo, a seconda del contesto e dell’enfasi. In portoghese, gli aggettivi solitamente seguono il sostantivo. Tuttavia, ci sono eccezioni e la posizione può influenzare il significato della frase.

Aggettivi che seguono il sostantivo:
– Um livro interessante (Un libro interessante)
– Uma cidade grande (Una grande città)

Aggettivi che possono precedere il sostantivo:
Alcuni aggettivi cambiano leggermente significato a seconda della loro posizione. Ad esempio:

– Um grande homem (Un grande uomo, nel senso di persona importante)
– Um homem grande (Un uomo grande, nel senso di persona di grande statura)

Aggettivi in posizione attributiva vs predicativa

In portoghese, come in italiano, gli aggettivi possono essere usati in posizione attributiva (direttamente collegati a un sostantivo) o in posizione predicativa (dopo un verbo copulativo come “essere”).

Posizione attributiva:
– A flor bonita (Il fiore bello)
– O cachorro pequeno (Il cane piccolo)

Posizione predicativa:
– A flor é bonita (Il fiore è bello)
– O cachorro é pequeno (Il cane è piccolo)

Aggettivi qualificativi comuni

Per aiutarti a migliorare il tuo vocabolario, ecco una lista di aggettivi qualificativi comuni in portoghese con la loro traduzione in italiano:

– Alto/a: alto/a
– Baixo/a: basso/a
– Bonito/a: bello/a
– Feio/a: brutto/a
– Grande: grande
– Pequeno/a: piccolo/a
– Novo/a: nuovo/a
– Velho/a: vecchio/a
– Forte: forte
– Fraco/a: debole

Aggettivi di colore

Gli aggettivi di colore sono molto utilizzati e, come in italiano, devono concordare in genere e numero con il sostantivo che modificano. Ecco alcuni esempi:

– Branco/a: bianco/a
– Preto/a: nero/a
– Vermelho/a: rosso/a
– Azul: blu (invariabile)
– Verde: verde (invariabile)

Esempi di frasi con aggettivi di colore:
– A flor branca (Il fiore bianco)
– As flores brancas (I fiori bianchi)
– O carro preto (La macchina nera)
– Os carros pretos (Le macchine nere)

Aggettivi di nazionalità

Gli aggettivi di nazionalità in portoghese sono molto importanti e devono anch’essi concordare in genere e numero con il sostantivo. Ecco alcuni esempi:

– Italiano/a: italiano/a
– Brasileiro/a: brasiliano/a
– Português/portuguesa: portoghese (m/f)
– Espanhol/espanhola: spagnolo/a
– Francês/francesa: francese (m/f)

Esempi di frasi con aggettivi di nazionalità:
– O homem italiano (L’uomo italiano)
– A mulher italiana (La donna italiana)
– Os estudantes brasileiros (Gli studenti brasiliani)
– As estudantes brasileiras (Le studentesse brasiliane)

Comparativi e superlativi

Gli aggettivi possono essere usati per fare confronti, esprimere superiorità, uguaglianza o inferiorità. In portoghese, ci sono tre gradi di comparazione: comparativo di uguaglianza, comparativo di superiorità e comparativo di inferiorità.

Comparativo di uguaglianza

Per esprimere uguaglianza, si usa la struttura “tão… quanto/como” (tanto… quanto/come):

– Ele é tão alto quanto/como o irmão. (Lui è alto quanto il fratello)
– Ela é tão inteligente quanto/como a amiga. (Lei è intelligente quanto l’amica)

Comparativo di superiorità

Per esprimere superiorità, si usa la struttura “mais… do que”:

– Ele é mais alto do que o irmão. (Lui è più alto del fratello)
– Ela é mais inteligente do que a amiga. (Lei è più intelligente dell’amica)

Comparativo di inferiorità

Per esprimere inferiorità, si usa la struttura “menos… do que”:

– Ele é menos alto do que o irmão. (Lui è meno alto del fratello)
– Ela é menos inteligente do que a amiga. (Lei è meno intelligente dell’amica)

Superlativi

Il superlativo si usa per esprimere il massimo grado di una qualità. In portoghese, ci sono due tipi di superlativo: relativo e assoluto.

Superlativo relativo:
Si forma con “o/a mais” o “o/a menos”:

– Ele é o mais alto da classe. (Lui è il più alto della classe)
– Ela é a menos inteligente da turma. (Lei è la meno intelligente del gruppo)

Superlativo assoluto:
Può essere formato in due modi:

1. Con l’aggiunta del suffisso “-íssimo/a”:
– Ele é altíssimo. (Lui è altissimo)
– Ela é inteligentíssima. (Lei è intelligentissima)

2. Con l’uso di “muito”:
– Ele é muito alto. (Lui è molto alto)
– Ela é muito inteligente. (Lei è molto intelligente)

Aggettivi irregolari

Come in molte lingue, anche in portoghese ci sono aggettivi irregolari che non seguono le regole standard di formazione dei comparativi e dei superlativi. Ecco alcuni esempi:

– Bom (buono): melhor (comparativo di superiorità), pior (comparativo di inferiorità), ótimo/boníssimo (superlativo assoluto)
– Mau (cattivo): pior (comparativo di superiorità), melhor (comparativo di inferiorità), péssimo (superlativo assoluto)
– Grande (grande): maior (comparativo di superiorità), menor (comparativo di inferiorità), máximo (superlativo assoluto)
– Pequeno (piccolo): menor (comparativo di superiorità), maior (comparativo di inferiorità), mínimo (superlativo assoluto)

Esempi di frasi con aggettivi irregolari:
– Este livro é melhor do que aquele. (Questo libro è migliore di quello)
– Esta situação é pior do que a anterior. (Questa situazione è peggiore della precedente)
– Ele é o maior da turma. (Lui è il più grande del gruppo)
– Este problema é mínimo. (Questo problema è minimo)

Aggettivi possessivi

Gli aggettivi possessivi in portoghese indicano il possesso e devono concordare in genere e numero con il sostantivo che modificano. Ecco la lista degli aggettivi possessivi in portoghese:

– Meu, minha, meus, minhas: mio, mia, miei, mie
– Teu, tua, teus, tuas: tuo, tua, tuoi, tue
– Seu, sua, seus, suas: suo, sua, suoi, sue; loro (forma di cortesia)
– Nosso, nossa, nossos, nossas: nostro, nostra, nostri, nostre
– Vosso, vossa, vossos, vossas: vostro, vostra, vostri, vostre
– Seu, sua, seus, suas: loro

Esempi di frasi con aggettivi possessivi:
– Meu carro é novo. (La mia macchina è nuova)
– Sua casa é bonita. (La sua casa è bella)
– Nossos amigos são simpáticos. (I nostri amici sono simpatici)
– Vossas opiniões são importantes. (Le vostre opinioni sono importanti)

Conclusione

Gli aggettivi descrittivi e qualitativi in portoghese sono fondamentali per arricchire il tuo vocabolario e per esprimerti con maggiore precisione. Conoscere le regole di accordo in genere e numero, la posizione degli aggettivi nella frase, e i vari gradi di comparazione ti aiuterà a padroneggiare meglio questa lingua affascinante. Non dimenticare di praticare regolarmente e di prestare attenzione alle eccezioni e agli aggettivi irregolari. Buon studio e boa sorte!