Les adverbes de temps en portugais sont des mots ou des expressions qui permettent de situer une action dans le temps. Ils sont essentiels pour exprimer la chronologie des événements, la fréquence, la durée ou encore la simultanéité d’actions. Cet article vous propose une exploration détaillée des adverbes de temps en portugais, leur usage et des exemples pour vous aider à les intégrer dans votre pratique linguistique quotidienne.
Les adverbes de temps les plus courants
Il existe une multitude d’adverbes de temps en portugais, mais certains sont particulièrement fréquents et utiles pour une communication courante.
Adverbes de fréquence
Les adverbes de fréquence permettent de dire à quelle fréquence une action se produit. Voici quelques-uns des plus courants :
Sempre (toujours)
Exemple : Eu sempre tomo café de manhã. (Je prends toujours un café le matin.)
Frequentemente (fréquemment)
Exemple : Ela viaja frequentemente a trabalho. (Elle voyage fréquemment pour le travail.)
Às vezes (parfois)
Exemple : Nós vamos ao cinema às vezes. (Nous allons parfois au cinéma.)
Raramente (rarement)
Exemple : Ele raramente come carne. (Il mange rarement de la viande.)
Nunca (jamais)
Exemple : Eu nunca vi isso antes. (Je n’ai jamais vu ça avant.)
Adverbes de durée
Les adverbes de durée indiquent combien de temps une action dure.
Brevemente (brièvement)
Exemple : Ele falou brevemente sobre o assunto. (Il a parlé brièvement du sujet.)
Longamente (longuement)
Exemple : Discutimos longamente sobre o projeto. (Nous avons longuement discuté du projet.)
Para sempre (pour toujours)
Exemple : Eles prometeram amar-se para sempre. (Ils ont promis de s’aimer pour toujours.)
Temporariamente (temporairement)
Exemple : Estou morando aqui temporariamente. (Je vis ici temporairement.)
Permanentemente (permanentement)
Exemple : Eles se mudaram para cá permanentemente. (Ils ont déménagé ici de manière permanente.)
Adverbes de moment précis
Ces adverbes permettent de situer une action à un moment précis dans le temps.
Agora (maintenant)
Exemple : Estou estudando agora. (Je suis en train d’étudier maintenant.)
Já (déjà)
Exemple : Você já terminou seu trabalho? (As-tu déjà terminé ton travail?)
Logo (bientôt)
Exemple : Ele vai chegar logo. (Il va arriver bientôt.)
Ontem (hier)
Exemple : Ontem choveu muito. (Hier, il a beaucoup plu.)
Amanhã (demain)
Exemple : Amanhã temos uma reunião importante. (Demain, nous avons une réunion importante.)
Adverbes de temps composés
Outre les adverbes simples, le portugais utilise également des expressions adverbiales pour indiquer le temps. Voici quelques expressions courantes :
De vez em quando (de temps en temps)
Exemple : Nós nos encontramos de vez em quando. (Nous nous rencontrons de temps en temps.)
De tempos em tempos (de temps à autre)
Exemple : Ele liga de tempos em tempos. (Il appelle de temps à autre.)
Daqui a pouco (dans un instant)
Exemple : Vou sair daqui a pouco. (Je vais partir dans un instant.)
Há pouco tempo (il y a peu de temps)
Exemple : Eles se mudaram há pouco tempo. (Ils ont déménagé il y a peu de temps.)
Há muito tempo (il y a longtemps)
Exemple : Não nos vemos há muito tempo. (Nous ne nous sommes pas vus depuis longtemps.)
Règles et particularités
Comprendre comment utiliser les adverbes de temps en portugais nécessite également de connaître quelques règles et particularités grammaticales.
Position de l’adverbe
En règle générale, les adverbes de temps se placent après le verbe qu’ils modifient. Cependant, ils peuvent aussi être placés en début de phrase pour insister sur le moment de l’action.
Exemple :
Eu sempre leio antes de dormir. (Je lis toujours avant de dormir.)
Sempre leio antes de dormir. (Je lis toujours avant de dormir.)
Concordance des temps
L’utilisation des adverbes de temps doit être cohérente avec le temps du verbe utilisé. Par exemple, utiliser « ontem » (hier) nécessite un verbe au passé.
Exemple :
Ontem fui ao mercado. (Hier, je suis allé au marché.)
Expressions temporelles
Certaines expressions adverbiales de temps peuvent nécessiter des prépositions spécifiques. Par exemple, « de vez em quando » (de temps en temps) utilise la préposition « de ».
Exemple :
Nos encontramos de vez em quando. (Nous nous rencontrons de temps en temps.)
Pratique et exercices
Pour maîtriser les adverbes de temps en portugais, il est important de pratiquer régulièrement. Voici quelques exercices pour vous aider à renforcer vos compétences.
Exercice 1 : Complétez les phrases
Complétez les phrases suivantes avec l’adverbe de temps approprié.
1. Eu _______ (toujours) acordo cedo.
2. Ele trabalha _______ (rarement) aos sábados.
3. _______ (demain) vamos ter uma festa.
4. Eles se mudaram para cá _______ (il y a peu de temps).
5. Nós nos encontramos _______ (de temps en temps).
Exercice 2 : Traduisez les phrases
Traduisez les phrases suivantes du français vers le portugais.
1. Je lis toujours avant de dormir.
2. Nous allons parfois au cinéma.
3. Il a parlé brièvement du sujet.
4. Ils ont déménagé ici de manière permanente.
5. Nous nous rencontrons de temps en temps.
Exercice 3 : Corrigez les erreurs
Identifiez et corrigez les erreurs dans les phrases suivantes.
1. Eu nunca tomo café de manhã hoje.
2. Eles se mudaram para cá há muito pouco tempo.
3. Ele logo chega.
4. Estamos estudando de vez em quando agora.
5. Ontem vamos ao cinema.
Conclusion
Les adverbes de temps en portugais jouent un rôle crucial dans la structuration et la clarté de vos phrases. En les maîtrisant, vous pourrez exprimer plus précisément vos idées et situer les actions dans le temps avec aisance. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et de consulter des ressources supplémentaires pour approfondir votre compréhension. Bonne chance dans votre apprentissage du portugais !