Vocabulario portugués para términos legales

El aprendizaje de un nuevo idioma puede ser un desafío emocionante y enriquecedor, especialmente cuando se trata de términos especializados en campos como el derecho. Si estás aprendiendo portugués y necesitas familiarizarte con el vocabulario relacionado con los términos legales, este artículo te será de gran ayuda. Aquí te presentamos una guía completa para que puedas entender y usar correctamente las palabras y expresiones más comunes en el ámbito legal en portugués. ¡Vamos a ello!

Conceptos básicos

Antes de adentrarnos en términos más específicos, es fundamental conocer algunos conceptos básicos que te ayudarán a moverte con mayor facilidad en el mundo del derecho en portugués.

Tribunal: Se refiere a la institución que tiene la autoridad para juzgar y administrar justicia. En portugués, se usa la palabra «tribunal».

Juiz: Es la persona que tiene la autoridad para juzgar y tomar decisiones en un tribunal. En español, se traduce como juez.

Advogado: Este término se refiere al profesional del derecho que representa y defiende a las personas en asuntos legales. En español, sería abogado.

Réu: Es la persona o entidad contra la cual se presenta una demanda en un tribunal. En español, se conoce como acusado o demandado.

Processo: Se refiere al conjunto de trámites y procedimientos que se llevan a cabo en un tribunal para resolver un conflicto legal. En español, se traduce como proceso.

Términos relacionados con el juicio

El juicio es una parte crucial del sistema legal. Aquí te presentamos algunos términos clave que te serán útiles:

Audiência: Es la sesión en la que las partes de un proceso presentan sus argumentos y pruebas ante el juez. En español, se conoce como audiencia.

Testemunha: Se refiere a la persona que declara en un juicio sobre lo que sabe acerca de los hechos en cuestión. En español, es testigo.

Prova: Son los elementos que se presentan en un juicio para demostrar la veracidad de un hecho. En español, se traduce como prueba.

Sentença: Es la decisión final tomada por un juez sobre un caso. En español, se conoce como sentencia.

Recurso: Es una solicitud que se presenta ante un tribunal superior para que revise la decisión tomada por un tribunal inferior. En español, se traduce como recurso.

Tipos de tribunales

En el sistema legal portugués, existen diferentes tipos de tribunales, cada uno con su propia jurisdicción y especialidad:

Tribunal de Primeira Instância: Es el tribunal donde se inician los casos legales. En español, se conoce como tribunal de primera instancia.

Tribunal de Apelação: Es el tribunal que revisa las decisiones tomadas por los tribunales de primera instancia. En español, se traduce como tribunal de apelación.

Tribunal Constitucional: Este tribunal se encarga de velar por la conformidad de las leyes con la Constitución. En español, es el tribunal constitucional.

Tribunal de Justiça: Es el tribunal supremo en el sistema legal portugués. En español, se traduce como tribunal de justicia.

Derechos y responsabilidades

En cualquier sistema legal, es crucial conocer los derechos y responsabilidades que tienen las personas. Aquí te dejamos algunos términos importantes:

Direito: Este término se refiere a las normas y principios que rigen la conducta de las personas en una sociedad. En español, se traduce como derecho.

Dever: Es la obligación legal o moral que tiene una persona de actuar de una cierta manera. En español, se conoce como deber.

Liberdade: Se refiere a la capacidad de una persona para actuar según su propia voluntad, dentro de los límites establecidos por la ley. En español, es libertad.

Igualdade: Es el principio según el cual todas las personas deben ser tratadas de manera justa y equitativa ante la ley. En español, se traduce como igualdad.

Responsabilidade: Se refiere a la obligación de una persona de responder por sus acciones y asumir las consecuencias de las mismas. En español, es responsabilidad.

Documentos legales

En el ámbito legal, existen diversos documentos que son esenciales para el desarrollo de los procesos. Aquí te presentamos algunos de los más comunes:

Contrato: Es un acuerdo legal entre dos o más partes, en el cual se establecen las obligaciones y derechos de cada una. En español, se traduce como contrato.

Testamento: Es un documento en el que una persona establece cómo quiere que se distribuya su patrimonio después de su muerte. En español, es testamento.

Procuração: Es un documento que autoriza a una persona a actuar en nombre de otra en asuntos legales. En español, se conoce como poder o procuración.

Petição: Es un documento presentado ante un tribunal en el que se solicita una acción o decisión específica. En español, se traduce como petición.

Auto: Es un documento oficial que registra un acto procesal o una diligencia realizada en el curso de un proceso. En español, se conoce como auto.

Tipos de contratos

Existen diferentes tipos de contratos en el ámbito legal portugués, cada uno con sus propias características y usos:

Contrato de Trabalho: Es un acuerdo entre un empleador y un empleado, en el cual se establecen las condiciones de trabajo y las obligaciones de ambas partes. En español, se traduce como contrato de trabajo.

Contrato de Compra e Venda: Es un acuerdo en el que una parte se compromete a vender y la otra a comprar un bien o servicio. En español, se conoce como contrato de compraventa.

Contrato de Locação: Es un acuerdo en el que una parte (el arrendador) cede el uso de un bien a otra parte (el arrendatario) a cambio de una renta. En español, se traduce como contrato de arrendamiento o alquiler.

Contrato de Empréstimo: Es un acuerdo en el que una parte (el prestamista) entrega una cantidad de dinero a otra parte (el prestatario) con la obligación de devolverlo en un plazo determinado. En español, se conoce como contrato de préstamo.

Contrato de Seguro: Es un acuerdo en el que una parte (la aseguradora) se compromete a indemnizar a otra parte (el asegurado) en caso de que ocurra un evento específico. En español, se traduce como contrato de seguro.

Procedimientos legales

Entender los procedimientos legales es crucial para navegar con éxito en el sistema judicial. Aquí te dejamos algunos términos que te serán útiles:

Inquérito: Es una investigación llevada a cabo por las autoridades para determinar si se ha cometido un delito. En español, se traduce como investigación.

Acusação: Es la presentación formal de cargos contra una persona en un tribunal. En español, se conoce como acusación.

Defesa: Es el conjunto de argumentos y pruebas presentados por el acusado para demostrar su inocencia o justificar sus acciones. En español, se traduce como defensa.

Condenação: Es la declaración de culpabilidad de una persona por un delito. En español, se conoce como condena.

Absolvição: Es la declaración de inocencia de una persona acusada de un delito. En español, se traduce como absolución.

Etapas de un proceso judicial

Un proceso judicial consta de varias etapas, cada una con sus propios procedimientos y requisitos:

Investigação: Es la primera etapa de un proceso judicial, en la que se recopilan pruebas y se investiga el caso. En español, se traduce como investigación.

Instrução: Es la etapa en la que se presentan las pruebas y se escuchan los testimonios de las partes involucradas. En español, se conoce como instrucción.

Julgamento: Es la etapa en la que el juez o el tribunal escucha los argumentos de ambas partes y toma una decisión sobre el caso. En español, se traduce como juicio.

Sentença: Es la decisión final tomada por el juez o el tribunal sobre el caso. En español, se conoce como sentencia.

Execução: Es la etapa en la que se lleva a cabo la sentencia y se cumplen las decisiones del tribunal. En español, se traduce como ejecución.

Derecho penal

El derecho penal es una rama del derecho que se encarga de regular los delitos y las penas. Aquí te dejamos algunos términos clave en este ámbito:

Crime: Es una acción o conducta prohibida por la ley y castigada con una pena. En español, se traduce como delito o crimen.

Delito: Es una infracción menos grave que un crimen, pero que también está sancionada por la ley. En español, se conoce como delito.

Pena: Es el castigo impuesto por la ley a una persona condenada por un delito. En español, se traduce como pena.

Prisão: Es una forma de pena que consiste en privar a una persona de su libertad por un período determinado. En español, se conoce como prisión.

Liberdade condicional: Es la liberación anticipada de una persona condenada, bajo ciertas condiciones y supervisión. En español, se traduce como libertad condicional.

Tipos de delitos

Existen diferentes tipos de delitos en el derecho penal portugués, cada uno con sus propias características y penas:

Homicídio: Es el acto de quitarle la vida a otra persona. En español, se traduce como homicidio.

Roubo: Es el acto de tomar la propiedad de otra persona mediante el uso de la fuerza o la intimidación. En español, se conoce como robo.

Furto: Es el acto de tomar la propiedad de otra persona sin el uso de la fuerza o la intimidación. En español, se traduce como hurto.

Fraude: Es el acto de engañar a otra persona para obtener un beneficio indebido. En español, se conoce como fraude.

Agressão: Es el acto de causar daño físico a otra persona. En español, se traduce como agresión.

Derecho civil

El derecho civil es otra rama del derecho que se encarga de regular las relaciones entre particulares. Aquí te dejamos algunos términos clave en este ámbito:

Contrato: Como mencionamos anteriormente, es un acuerdo legal entre dos o más partes. En español, se traduce como contrato.

Propriedade: Es el derecho de una persona a poseer, usar y disponer de un bien. En español, se traduce como propiedad.

Herança: Es el conjunto de bienes, derechos y obligaciones que una persona deja al morir. En español, se conoce como herencia.

Família: Es el conjunto de personas unidas por vínculos de parentesco, matrimonio o adopción. En español, se traduce como familia.

Responsabilidade civil: Es la obligación de una persona de reparar el daño causado a otra. En español, se conoce como responsabilidad civil.

Tipos de acciones civiles

Existen diferentes tipos de acciones civiles en el derecho portugués, cada una con sus propias características y procedimientos:

Ação de Divórcio: Es una acción legal para disolver un matrimonio. En español, se traduce como acción de divorcio.

Ação de Reconhecimento de Paternidade: Es una acción legal para establecer la paternidad de un niño. En español, se conoce como acción de reconocimiento de paternidad.

Ação de Reparação de Danos: Es una acción legal para obtener una compensación por daños causados por otra persona. En español, se traduce como acción de reparación de daños.

Ação de Usucapião: Es una acción legal para adquirir la propiedad de un bien mediante la posesión continua y pacífica durante un período determinado. En español, se conoce como acción de usucapión.

Ação de Cobrança: Es una acción legal para exigir el pago de una deuda. En español, se traduce como acción de cobro.

Conclusión

Conocer el vocabulario legal en portugués es esencial para cualquier persona que desee comprender y navegar en el sistema judicial de un país lusófono. Esperamos que esta guía te haya proporcionado una base sólida y te haya ayudado a familiarizarte con los términos más comunes en el ámbito legal. Recuerda que la práctica constante y la inmersión en contextos reales son clave para dominar cualquier nuevo vocabulario. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!