Passiv auf Portugiesisch

Das Passiv ist in vielen Sprachen eine wichtige grammatische Struktur, die es ermöglicht, den Fokus eines Satzes vom Subjekt auf das Objekt zu verlagern. Im Deutschen wird das Passiv häufig verwendet, um Handlungen zu beschreiben, bei denen das Subjekt unwichtig oder unbekannt ist. Auch im Portugiesischen spielt das Passiv eine bedeutende Rolle. In diesem Artikel werden wir die verschiedenen Formen und Verwendungen des Passivs im Portugiesischen detailliert erklären und mit Beispielen veranschaulichen.

Grundlagen des Passivs im Portugiesischen

Im Portugiesischen gibt es zwei Hauptformen des Passivs: das analytische Passiv und das synthetische Passiv. Beide Formen haben ihre eigenen Besonderheiten und Verwendungen.

Analytisches Passiv

Das analytische Passiv wird im Portugiesischen durch die Kombination des Hilfsverbs „ser“ (sein) und dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet. Diese Konstruktion ähnelt der deutschen Passivbildung mit „werden“ und dem Partizip Perfekt.

Beispiel:
– O livro foi escrito pelo autor. (Das Buch wurde vom Autor geschrieben.)

In diesem Satz ist „foi“ die Vergangenheitsform von „ser“ und „escrito“ das Partizip Perfekt von „escrever“ (schreiben). Das Partizip Perfekt ändert sich je nach Geschlecht und Anzahl des Subjekts:

– A carta foi escrita pela autora. (Der Brief wurde von der Autorin geschrieben.)
– Os livros foram escritos pelos autores. (Die Bücher wurden von den Autoren geschrieben.)
– As cartas foram escritas pelas autoras. (Die Briefe wurden von den Autorinnen geschrieben.)

Synthetisches Passiv

Das synthetische Passiv wird mit dem Reflexivpronomen „se“ und dem Verb in der dritten Person gebildet. Diese Form wird häufig verwendet, wenn der Urheber der Handlung unbestimmt oder nicht wichtig ist.

Beispiel:
– Vende-se casa. (Haus zu verkaufen.)
– Alugam-se apartamentos. (Wohnungen zu vermieten.)

In diesen Beispielen steht das Reflexivpronomen „se“ vor dem Verb und signalisiert, dass die Handlung passiv ist. Diese Konstruktion ist besonders in Anzeigen und Ankündigungen gebräuchlich.

Bildung des analytischen Passivs in verschiedenen Zeitformen

Wie bereits erwähnt, wird das analytische Passiv mit dem Hilfsverb „ser“ und dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet. Es ist wichtig zu wissen, wie man diese Konstruktion in verschiedenen Zeitformen verwendet.

Präsens

Im Präsens wird das Hilfsverb „ser“ in der Gegenwartsform konjugiert.

Beispiel:
– A casa é limpa todos os dias. (Das Haus wird jeden Tag gereinigt.)

Präteritum

Im Präteritum (Pretérito Perfeito Simples) wird das Hilfsverb „ser“ in der Vergangenheitsform konjugiert.

Beispiel:
– A carta foi enviada ontem. (Der Brief wurde gestern verschickt.)

Imperfekt

Im Imperfekt (Pretérito Imperfeito) wird das Hilfsverb „ser“ ebenfalls in der entsprechenden Form konjugiert.

Beispiel:
– As cartas eram enviadas todas as semanas. (Die Briefe wurden jede Woche verschickt.)

Futur

Im Futur (Futuro do Presente) wird das Hilfsverb „ser“ in der Zukunftsform verwendet.

Beispiel:
– O relatório será enviado amanhã. (Der Bericht wird morgen verschickt.)

Verwendung des Passivs im Portugiesischen

Das Passiv wird im Portugiesischen in verschiedenen Kontexten verwendet, um unterschiedliche Bedeutungen und Nuancen auszudrücken.

Unbestimmter Urheber

Das Passiv wird oft verwendet, wenn der Urheber der Handlung unbekannt oder unwichtig ist.

Beispiel:
– A janela foi quebrada. (Das Fenster wurde zerbrochen.)

In diesem Satz ist es nicht wichtig, wer das Fenster zerbrochen hat. Der Fokus liegt auf der Handlung selbst.

Höflichkeit und Formalität

Das Passiv kann auch verwendet werden, um Höflichkeit oder Formalität auszudrücken. Dies ist besonders in offiziellen Dokumenten und Schriftverkehr üblich.

Beispiel:
– O pagamento deve ser efetuado até o final do mês. (Die Zahlung muss bis Ende des Monats erfolgen.)

Vermeidung der Ich-Form

In wissenschaftlichen Arbeiten oder Berichten wird das Passiv oft verwendet, um die Ich-Form zu vermeiden und den Text objektiver erscheinen zu lassen.

Beispiel:
– Foi realizado um estudo sobre o impacto ambiental. (Es wurde eine Studie über die Umweltauswirkungen durchgeführt.)

Unterschiede zum Deutschen Passiv

Obwohl das Passiv im Deutschen und Portugiesischen ähnliche Funktionen hat, gibt es einige Unterschiede in der Bildung und Verwendung.

Verwendung des Hilfsverbs

Im Deutschen wird das Passiv meist mit dem Hilfsverb „werden“ gebildet, während im Portugiesischen „ser“ verwendet wird. Dies kann zu Verwechslungen führen, insbesondere für Deutschsprachige, die Portugiesisch lernen.

Beispiel:
– Deutsch: Der Brief wird geschrieben.
– Portugiesisch: A carta é escrita.

Reflexivpassiv

Das synthetische Passiv im Portugiesischen hat keine direkte Entsprechung im Deutschen. Deutschsprachige Lernende müssen sich an die Verwendung des Reflexivpronomens „se“ gewöhnen.

Beispiel:
– Deutsch: Man verkauft das Haus.
– Portugiesisch: Vende-se a casa.

Übungen und Praxis

Um das Passiv im Portugiesischen zu meistern, ist es wichtig, regelmäßig zu üben und verschiedene Übungen durchzuführen. Hier sind einige Vorschläge für Übungen:

Übung 1: Sätze ins Passiv umwandeln

Wandle die folgenden aktiven Sätze ins Passiv um:

1. O João escreve uma carta.
2. A Maria limpa a casa.
3. Eles vendem os carros.

Antworten:
1. Uma carta é escrita pelo João.
2. A casa é limpa pela Maria.
3. Os carros são vendidos por eles.

Übung 2: Passiv mit „se“ verwenden

Bilde Sätze mit dem Reflexivpronomen „se“:

1. Alugar apartamentos.
2. Vender casas.
3. Fazer bolos.

Antworten:
1. Alugam-se apartamentos.
2. Vendem-se casas.
3. Fazem-se bolos.

Übung 3: Passivsätze in verschiedenen Zeitformen

Schreibe die folgenden Sätze im Passiv in verschiedenen Zeitformen:

1. A empresa (presente) (construir) um novo edifício.
2. O relatório (pretérito perfeito) (enviar).
3. As cartas (futuro) (entregar).

Antworten:
1. O novo edifício é construído pela empresa.
2. O relatório foi enviado.
3. As cartas serão entregues.

Fazit

Das Passiv ist eine wesentliche grammatische Struktur im Portugiesischen, die es ermöglicht, Handlungen aus einer anderen Perspektive zu betrachten. Durch das Verständnis und die Anwendung des analytischen und synthetischen Passivs können Deutschsprachige ihre Ausdrucksfähigkeit im Portugiesischen verbessern und vielfältigere Sätze bilden. Regelmäßige Übung und Praxis sind der Schlüssel, um diese grammatische Struktur zu beherrschen.

Mit den in diesem Artikel bereitgestellten Informationen und Übungen sollten Lernende gut gerüstet sein, um das Passiv im Portugiesischen erfolgreich zu verwenden.